jueves, 5 de junio de 2014

Película "Surviving Progress" subtitulada en Español por estudiantes de la UNC

La Cátedra de Problemática Ambiental de Ciencias Biológicas (FCEFyN - UNC) propuso entre las actividades del curso de 2014, realizar acciones colectivas que redundasen en dar una mayor accesibilidad global a material multimedia relevante de Educación Ambiental, para que éste pudiese ser usado en países hispanoparlantes.

La propuesta consistió en que los 81 estudiantes inscriptos (de las carreras de Biología, Profesorado en Biología, y Geografía) se agruparan en pequeños grupos y trabajaran colaborativamente en un sistema WIKI online, para escribir los subtítulos en Español de algún documental interesante. Se propuso esta forma de trabajo porque con sólo un par de minutos que dedicase cada grupo se obtendría, con el esfuerzo colectivo, el archivo con el subtitulado completo del film. Se utilizaron como materiales de referencia el video en inglés, y los archivos correspondientes a los subtítulos en Inglés y en Portugués.
El trabajo de traducción de los estudiantes fue corregido y sincronizado a posteriori por quien les escribe. El proceso, una vez completado, ha permitido lograr un resultado de mucha mayor calidad que el que se genera con subtituladores automáticos "robotizados". 

Se eligió en este caso una interesante película en inglés, de la cual no se contaba con un subtítulado correcto, ni con doblaje al Español: "Surviving Progress" (Sobreviviendo al Progreso). Este documental presenta las llamadas "trampas del progreso", donde supuestas mejoras en la calidad de vida de determinados sectores y/o países, carecen de sustentabilidad, es decir que se hacen a costa de consumir de manera desmedida el capital ambiental de todo el planeta, poniendo en riesgo la supervivencia del hombre y del resto de los seres vivos que lo habitan. Plantea, así, la necesidad de repensar los modelos de desarrollo y de civilización, predominantes hasta ahora.

Con motivo de celebrarse hoy 5 de junio el Día Mundial del Ambiente, es que publico aquí el resultado logrado, para que esté accesible y pueda ser aprovechado. Esperamos lo disfruten tanto como lo hicimos todos aquellos que trabajamos en el subtitulado del mismo.


1 comentario:

  1. Muchas gracias Joaquín! Lo usaré con mis alumnos. Un abrazo, Fede

    ResponderEliminar